Quando possibile, Swan recupera in autonomia i documenti richiesti. Se il recupero automatico non è possibile, Swan potrebbe richiedere i documenti elencati in questa pagina per aprire un conto a nome di un’azienda registrata in 🇫🇷Francia.
I documenti contrassegnati da un asterisco (*) sono obbligatori. Tutti gli altri possono essere richiesti caso per caso.
I documenti devono essere redatti in alfabeto latino e devono essere completi, accurati e conformi ai requisiti di legge.
Acronimi Acronimo Descrizione in francese Descrizione in italiano Kbis Délivré par le Greffe du Tribunal de Commerce Documento che funge da carta d’identità dell’azienda INSEE Institut national de la statistique et des études économiques Istituto nazionale francese di statistica ed economia URSSAF Unions de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales Organismi di riscossione dei contributi di previdenza sociale e assegni familiari JOAFE Journal officiel des associations et fondations d'entreprises Gazzetta ufficiale delle associazioni e fondazioni d’impresa ANAH Agence Nationale de l'Habitat Agenzia nazionale per l’edilizia abitativa
Aziende Forme giuridiche Forma giuridica (francese) Descrizione Société à responsabilité limitée (SARL) Società a responsabilità limitata Société d'Exercice Libéral A Responsabilité Limitée (SELARL) Società professionale a responsabilità limitata (per libere professioni) Société d'Exercice Libéral par Actions Simplifiée (SELAS) Società professionale per azioni semplificata Société civile professionnelle (SCP) Società civile professionale Société Civile (SC) Società civile Société Civile Immobilière (SCI) Società civile immobiliare Société Civile de Moyen (SCM) Società civile di mezzi (per la condivisione di risorse) Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée (EURL) Società a responsabilità limitata unipersonale Société par actions simplifiée (SAS) Società per azioni semplificata Société anonyme (SA) Società per azioni (pubblica o quotata) Société par actions simplifiée unipersonnelle (SASU) Società per azioni semplificata unipersonale Micro-entreprise Micro-impresa Société en nom collectif (SNC) Società in nome collettivo Société en commandite par actions (SCA) Società in accomandita per azioni Société en commandite simple (SCS) Società in accomandita semplice Établissement public à caractère industriel et commercial (EPIC) Ente pubblico a carattere industriale e commerciale Syndic de copropriété Società di gestione di condomini / amministratore di proprietà condominiali
Documenti accettati Tipo di documento (francese) Descrizione Dettagli Extrait Kbis* Certificato di registrazione dell’azienda* Documento ufficiale. Deve essere datato negli ultimi 3 mesi. Déclaration des bénéficiaires effectifs.* Dichiarazione dei titolari effettivi (UBO)* Esempi:Copie intégrale des informations déclarées Déclaration Relative au(x) Bénéficiaire(s) Effectif(s) Document Relatif au Bénéficiaire Effectif Documento ufficiale, datato, firmato e timbrato. Statuts de l'association* Statuto/Atto costitutivo* Deve essere datato e firmato negli ultimi 3 mesi. Procuration signée par le représentant légal et Pièce d'identité du représentant légal Procura e documento d’identità del rappresentante legale La procura deve essere datata (entro l’ultimo anno) e firmata. Documento d’identità richiesto se il rappresentante non è intestatario del conto. Da inviare a colori, fronte/retro. Pièce d'identité des bénéficiaires effectifs Documenti d’identità dei titolari effettivi (UBO) Sono accettati tutti i documenti d’identità validi. Da inviare a colori, fronte/retro. Justificatif de domicile des bénéficiaires effectifs Prova di residenza dei titolari effettivi (UBO) Deve essere datata negli ultimi 3 mesi. Formulaire Personne Politiquement Exposée (PPE) Modulo PEP (Persona Politicamente Esposta) Inviato all’utente finale (in base alle preferenze di comunicazione). Deve essere datato e firmato. États financiers de l'organisation / Liasse Fiscale Prova di reddito dell’azienda Deve essere l’ultima disponibile. Déclaration sur l'honneur des bénéficiaires effectifs Dichiarazione giurata dei titolari effettivi Deve essere datata e firmata negli ultimi 3 mesi. Organigramme de l'entreprise Organigramma aziendale Documento autentico e nella versione più recente.
Lavoratori autonomi e liberi professionisti Forme giuridiche Forma giuridica (francese) Descrizione Entrepreneur individuel Lavoratore autonomo / imprenditore individuale Professions libérales Liberi professionisti
Documenti accettati Tipo di documento (francese) Descrizione Dettagli Preuve d'enregistrement* Prova di registrazione* Esempi:Avis de situation INSEE extrait Kbis Synthèse INPI Deve essere datata negli ultimi 3 mesi. Premier transfert* Primo trasferimento* Solo per imprenditori individuali. È necessario effettuare un primo bonifico sul conto da un altro conto bancario intestato al titolare. Il conto deve essere situato nello Spazio Economico Europeo (SEE). Preuve d'activité Prova di attività Per le professioni liberali: dichiarazione URSSAF dell’ultimo mese. Justificatif de l'adresse de la société Prova dell’indirizzo dell’azienda Documento come Synthèse INPI, Kbis o avis de situation INSEE. Datato negli ultimi 3 mesi. Justificatif de ressources Prova di reddito Presentare dichiarazione dei redditi (Avis d’imposition) dell’anno precedente, oppure ultima busta paga (fiches de paie) datata negli ultimi 3 mesi, oppure ultima dichiarazione URSSAF. Formulaire Personne Politiquement Exposée (PPE) Modulo PEP Inviato all’utente finale (in base alle preferenze di comunicazione). Deve essere datato e firmato.
Associazioni Forme giuridiche Forma giuridica (francese) Descrizione Association de fait ou association non déclarée Associazione informale o non registrata Association loi de 1901 Associazione costituita secondo la legge francese del 1901 Association avec agrément Associazione riconosciuta/approvata Association d'utilité publique Associazione di pubblica utilitÃ
Documenti accettati Tipo di documento (francese) Descrizione Dettagli Preuve d'enregistrement* Prova di registrazione* Annuncio sul Journal Officiel (gazzetta ufficiale). Richiesto per le associazioni in Alsazia o Mosella . Statuts de l'association* Statuto/Atto costitutivo* Deve essere datato e firmato. Procès-verbal* Verbale più recente* Deve essere l’ultimo disponibile, entro 2 anni. Procès-verbal du président* Verbale di nomina del presidente* Documento interno che mostra i dettagli della nomina. Justificatif de l'adresse de la société Prova dell’indirizzo dell’associazione Deve essere datata negli ultimi 3 mesi. Avis d'imposition Dichiarazione dei redditi dell’associazione Deve essere l’ultima disponibile. Procuration signée par le représentant légal et Pièce d'identité du représentant légal Procura e documento del rappresentante legale Deve essere datata nell’ultimo anno. Premier transfert Primo trasferimento Richiesto per le associazioni in Alsazia o Mosella . Formulaire Personne Politiquement Exposée (PPE) Modulo PEP Inviato all’utente finale (in base alle preferenze di comunicazione). Deve essere datato e firmato.
Associazioni di proprietari Forme giuridiche Forma giuridica (francese) Descrizione Association à responsabilité limitée Associazione a responsabilità limitata Société civile Società civile Syndicat de propriétaires Unione di proprietari / sindacato abitativo
Documenti accettati Tipo di documento (francese) Descrizione Dettagli Preuve d'enregistrement* Prova di registrazione* Documento ufficiale. Deve essere datato negli ultimi 3 mesi. Pièce d'identité du représentant légal ou le président* Documento d’identità del rappresentante legale o del presidente* Documento d’identità valido, usato per verificare l’autorità . Documento d’identità valido, usato per verificare l’autorità . Procès-verbal* Verbale più recente* Deve essere l’ultimo disponibile. Statuts de l'association* Statuto/Atto costitutivo* Deve essere datato e firmato. Procuration signée par le représentant légal et Pièce d'identité du représentant légal Procura e documento del rappresentante legale La procura deve essere datata (entro l’ultimo anno) e firmata. Documento d’identità richiesto se il rappresentante non è intestatario del conto. Da inviare a colori, fronte/retro. Premier transfert Primo trasferimento Richiesto se non è disponibile una prova di registrazione. Pièces d'identité des bénéficiaires effectifs Documenti d’identità dei titolari effettivi (UBO) Sono accettati tutti i documenti d’identità validi. Procès-verbal de nomination des élus Verbale di nomina degli eletti Documento interno. Deve essere firmato. Justificatif de l'adresse de la société Prova dell’indirizzo dell’associazione Deve essere datata negli ultimi 3 mesi. Avis d'imposition de l'entreprise Dichiarazione dei redditi dell’associazione Deve essere l’ultima disponibile. Formulaire Personne Politiquement Exposée (PPE) Modulo PEP Inviato all’utente finale. Deve essere datato e firmato.