🇫🇷 Prova de registo para as empresas francesas

  • Atualizado

Sempre que possível, a Swan obtém de forma independente os documentos necessários. Quando tal não seja possível, a Swan poderá solicitar os documentos indicados nesta página para proceder à abertura de uma conta em nome da sua empresa registada em 🇫🇷 França.

Os documentos assinalados com um asterisco (*) são obrigatórios. Todos os restantes poderão ser solicitados caso a caso.

Os documentos devem estar redigidos em alfabeto latino e devem ser completos, exatos e conformes aos requisitos legais.

Siglas

SiglaDescrição em francêsDescrição em português
KbisDélivré par le Greffe du Tribunal de CommerceDocumento emitido pelo Registo do Tribunal de Comércio, que funciona como o “cartão de identidade” oficial da empresa
INSEEInstitut national de la statistique et des études économiquesInstituto Nacional Francês de Estatística e Estudos Económicos
URSSAFUnions de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familialesEntidades responsáveis pela cobrança de contribuições para a Segurança Social e subsídios familiares
JOAFEJournal officiel des associations et fondations d'entreprisesJornal Oficial das Associações e Fundações Empresariais
ANAHAgence Nationale de l'HabitatAgência Nacional de Habitação

Empresas

Formas jurídicas

Forma jurídica (em francês)Descrição
Société à responsabilité limitée (SARL)Sociedade por quotas (responsabilidade limitada)
Société d'Exercice Libéral A Responsabilité Limitée (SELARL)Sociedade de exercício liberal de responsabilidade limitada
Société d'Exercice Libéral par Actions Simplifiée (SELAS)Sociedade de exercício liberal por ações simplificada
Société civile professionnelle (SCP)Sociedade civil profissional
Société Civile (SC)Sociedade civil
Société Civile Immobilière (SCI)Sociedade civil imobiliária
Société Civile de Moyen (SCM)Sociedade civil de meios partilhados
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée (EURL)Empresa unipessoal de responsabilidade limitada
Société par actions simplifiée (SAS)Sociedade por ações simplificada
Société anonyme (SA)Sociedade anónima
Société par actions simplifiée unipersonnelle (SASU)Sociedade unipessoal por ações simplificada
Micro-entrepriseMicroempresa
Société en nom collectif (SNC)Sociedade em nome coletivo
Société en commandite par actions (SCA)Sociedade em comandita por ações
Société en commandite simple (SCS)Sociedade em comandita simples
Établissement public à caractère industriel et commercial (EPIC)Estabelecimento público de caráter industrial e comercial
Syndic de copropriétéEmpresa de gestão de condomínios / administração de propriedades em regime de compropriedade

Documentos aceites

Tipo de documento (em francês)DescriçãoDetalhes
Extrait Kbis*Certidão de registo comercial*
  • Documento oficial.
  • Deve estar datado dos últimos 3 meses.
Déclaration des bénéficiaires effectifs.*Declaração dos beneficiários efetivos (UBOs)*
  • Exemplos:
    • Cópia integral das informações declaradas
    • Declaração relativa ao(s) beneficiário(s) efetivo(s) de uma sociedade
    • Documento relativo ao beneficiário efetivo
  • Deve ser um documento oficial, datado, assinado e carimbado.
Statuts de l'association*Estatutos da associação*
  • Devem estar datados e assinados nos últimos 3 meses.
Procuration signée par le représentant légal et Pièce d'identité du représentant légalProcuração assinada pelo representante legal e documento de identificação do mesmo
  • A procuração deve estar datada (dentro do último ano) e assinada.
  • O documento de identificação do representante legal é obrigatório se este não for o titular da conta.
  • Deve ser apresentado a cores, frente e verso (quando aplicável).
Pièce d'identité des bénéficiaires effectifsDocumentos de identificação dos beneficiários efetivos (UBOs)
  • Todos os documentos de identificação válidos são aceites.
  • Devem ser apresentados a cores, frente e verso (quando aplicável).
Justificatif de domicile des bénéficiaires effectifsComprovativo de morada dos beneficiários efetivos
  • Deve estar datado dos últimos 3 meses.
Formulaire Personne Politiquement Exposée (PPE)Formulário de Pessoa Politicamente Exposta (PEP)
  • Será enviado ao utilizador final (consoante as preferências de comunicação).
  • Deve estar datado e assinado.
Etat financiers de l'organisation or Liasse FiscaleComprovativo de rendimentos da empresa
  • Deve ser o mais recente.
Déclaration sur l'honneur des Bénéficiaires effectifsDeclaração sob compromisso de honra dos beneficiários efetivos
  • Deve estar datada e assinada nos últimos 3 meses.
Organigramme de l'entrepriseOrganograma da empresa
  • O documento deve ser autêntico e na versão mais recente.

Trabalhadores independentes e profissionais liberais

Formas jurídicas

Forma jurídica (em francês)Descrição
Entrepreneur individuelEmpresário em nome individual
Professions libéralesProfissionais liberais

Documentos aceites

Tipo de documento (em francês)DescriçãoDetalhes
Preuve d'enregistrement*Comprovativo de registo*
  • Exemplos
    • Avis de situation INSEE
    • L'extrait Kbis
    • Synthèse INPI
  • Deve estar datado dos últimos 3 meses.
Premier transfer*Primeiro depósito*
  • Apenas para empresários em nome individual.
  • Devem efetuar uma primeira transferência para a conta de pagamento a partir de outra conta bancária em seu nome.
  • A conta bancária deve estar localizada no Espaço Económico Europeu (EEE).
Preuve d'activitéComprovativo de atividade
  • Para profissionais liberais: apresentar a declaração URSSAF do último mês.
Justificatif de l'adresse de la sociétéComprovativo de morada da empresa
  • Pode ser um documento como a Synthèse INPI, Kbis ou Avis de situation INSEE.
  • Deve estar datado dos últimos 3 meses.
Justificatif de ressourcesComprovativo de rendimentos
  • Declaração fiscal (Avis d’imposition) do ano anterior, ou
  • Recibo de vencimento (fiche de paie) do último mês, datado dos últimos 3 meses, ou 
  • Última declaração URSSAF.
Formulaire Personne Politiquement Exposée (PPE)Formulário de Pessoa Politicamente Exposta (PEP)
  • Será enviado ao utilizador final (consoante as preferências de comunicação).
  • Deve estar datado e assinado.

Associações

Formas jurídicas

Forma jurídica (em francês)Descrição
Association de fait ou association non déclaréeAssociação informal ou não declarada
Association loi de 1901Associação ao abrigo da Lei Francesa de 1901
Association avec agrémentAssociação acreditada
Association d'utilité publiqueAssociação de utilidade pública

Documentos aceites

Tipo de documento (em francês)DescriçãoDetalhes
Preuve d'enregistrement*Comprovativo de registo*
  • Publicação no Journal Officiel (jornal oficial).
  • Exigido para associações da Alsácia ou Mosela.
Statuts de l'association*Estatutos da associação*
  • Devem estar datados e assinados.
Procès-verbal*Ata mais recente*
  • A ata deve ser a mais recente dos últimos 2 anos.
Procès-verbal du président*Nomeação do presidente*
  • Documento interno que comprove a designação do presidente.
Justificatif de l'adresse de la sociétéComprovativo de morada da associação
  • Deve estar datado dos últimos 3 meses.
Avis d'impositionDeclaração fiscal da associação
  • Deve ser a mais recente.
Procuration signée par le représentant légal et Pièce d'identité du représentant légalProcuração e documento de identificação do representante legal (se não for o titular da conta)
  • Devem estar datados (nos últimos 12 meses).
Premier transfertPrimeiro depósito
  • Exigido para associações da Alsácia ou Mosela.
Formulaire Personne Politiquement Exposée (PPE)Formulário de Pessoa Politicamente Exposta (PEP)
  • Será enviado ao utilizador final.
  • Deve estar datado e assinado.

Associações de proprietários (condomínios)

Formas jurídicas

Forma jurídica (em francês)Descrição
Association à responsabilité limitéeAssociação de responsabilidade limitada
Société civileSociedade civil
Syndicat de propriétairesSindicato / União de proprietários

Documentos aceites

Document type (French)DescriçãoDetalhes
Preuve d'enregistrement*Comprovativo de registo*
  • Documento oficial.
  • Deve estar datado dos últimos 3 meses.
Pièce d'identité du représentant légal ou le président*Documento de identificação do representante legal ou do presidente*
  • Deve ser um documento de identificação válido.
  • Será utilizado para verificação de autoridade.
Procès-verbal*Ata mais recente*
  • Deve ser a mais recente.
Statuts de l'association*Estatutos da associação*
  • Devem estar datados e assinados.
Procuration signée par le représentant légal et Pièce d'identité du représentant légalProcuração e documento de identificação do representante legal
  • A procuração deve estar datada (dentro do último ano) e assinada.
  • O documento de identificação deve ser apresentado a cores, frente e verso (quando aplicável).
  • O documento de identificação do representante legal é obrigatório se este não for o titular da conta.
Premier transfertPrimeiro depósito
  • Exigido caso o comprovativo de registo não esteja disponível.
Pièces d'identité des bénéficiaires effectifsDocumentos de identificação dos beneficiários efetivos (UBOs)
  • Todos os documentos de identificação válidos são aceites.
Procès-verbal de nomination des élusAta de nomeação dos membros eleitos
  • Documento interno da associação.
  • Deve estar assinado.
Justificatif de l'adresse de la sociétéComprovativo de morada da associação
  • Deve estar datado dos últimos 3 meses.
Avis d'imposition de l'entrepriseDeclaração fiscal da associação
  • Deve ser a mais recente.
Formulaire Personne Politiquement Exposée (PPE)Formulário de Pessoa Politicamente Exposta (PEP)
  • Será enviado ao utilizador final.
  • Deve estar datado e assinado.